The Vietnamese word "hiền đức" can be translated to English as "gentleness and virtue." It is often used to describe someone, particularly women, who possess a kind and gentle nature along with moral integrity or virtuous qualities.
In more formal contexts, "hiền đức" can be used when discussing qualities that are valued in relationships, families, or communities. For example, one might say: - "Người phụ nữ hiền đức luôn được kính trọng trong xã hội." (A gentle and virtuous woman is always respected in society.)